Another German Tradition brought to Vancouver...
In Germany, on the evening of December 5th children put out their boots for St. Nikolaus, who is coming to all the houses at night time. When the children wake up the next day on December 6, it's Nikolaustag (Day of Nikolaus).
Nikolaus will have left a little something in the kids' boot - only if they have behaved throughout the year of course!
As Noah is half German and half Canadian, we were really hoping St. Nikolaus would come by our house as well. Even though it's a long way away from his usual work place. We wrote him a note and left cookies and milk, hoping that he'll make it all the way to Canada to leave a little something for the half German boy who celebrates his first Nikolaustag in his first Christmas Season this year... and sure enough,.. he made it!!
When we got up this morning, the cookies were gone, the glass of milk was empty, and the boot was filled. He left a little note saying that he of course comes to Canada for little half German boys, and that he enjoyed the snack we put out for him. He left a little wooden car toy and a board book "The Night Before Christmas" for Noah.
Noah loved the display... and is already playing with his new toy. Thanks St. Nikolaus for coming to see us in Canada. See you next year - my boot will be bigger then!
Noch eine deutsche Tradition... in Kanada.
In Deutschland ist am 6.12. Nikolaustag. Am Abend des 5. Dezember stellen die Kinder einen ihrer Stiefel vor die Tuer, in der Hoffnung dass Nikolaus vorbeikommt und eine Kleinigkeit reinsteckt. Natuerlich bekommen nur die Kinder was, die lieb waren.
Da Noah nicht nur kanadisch, sondern auch deutsch ist, dachten wir uns wir schaun mal ob Nikolaus vielleicht mal eine Ausnahme macht und fuer den kleinen deutsch-kanadischen Noah auch in Kanada vorbeikommt. Ist zwar ein weiter Weg - aber einen Versuch ist es wert.
Wir haben also gestern Abend Noah's Stiefel rausgestellt und Kekse, ein Glass Milch und einen kleinen Brief fuer Nikolaus hinterlassen, in der Hoffnung dass er auch an Noah denkt.
Und siehe da... heute morgen waren nur noch Kruemel uebrig, die Milch war leergetrunken, und der Stiefel war voll. Nikolaus hat sogar eine Notiz hinterlassen... dass er natuerlich auch halb deutsche Jungs in Kanada besucht!
Er hat Noah ein kleines Auto aus Holz hinterlassen, und ein Buch "The Night Before Christmas" (dt: "Die Weihnachtsnacht").. Noah war total baff.. und spielt schon froh und munter mit seinem neuen Spielzeug.
Danke Nikolaus .. und bis naechstes Jahr... dann wird auch mein Stiefel groesser sein!!
Getting ready for Nikolaus' visit.. putting out a note and a snack..
Vorbereitungen fuer Nikolaus' Besuch.
I want a bigger boot!!!
Ich brauch nen groesseren Stiefel!!!
All set!
Total vorbereitet! Kann nichts mehr schief gehen!
And the next morning we found this...
Und am naechsten Morgen haben wir folgendes vorgefunden:
Cookies gone, milk empty.. I guess Nikolaus liked the snack!
Kekse alle, Milch leer.. scheint geschmeckt zu haben
Well.. let's see what Nikolaus has to say...
Mal sehen was Nikolaus zu sagen hat..
Next year I'll need a bigger boot
Naechstes Jahr brauch ich einen groesseren Stiefel
2 comments:
too cute I love the "I want a bigger boot" picture
just dropping by to say hello
Post a Comment